Суббота, 18.05.2024, 10:36
Мой сайт
Главная | | Регистрация | Вход
«  Август 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Главная » 2013 » Август » 20 » Ая библиотека
12:38
 

Ая библиотека

LiveLib.ru самая большая в рунете коллекция рецензий. У нас можно создать тематическую подборку книг, составить биографию любимого писателя, получить рекомендацию, почитать отзывы о книгах, узнать рейтинг лучших книг года или месяца по мнению самих читателей.

LiveLib.ru ваша личная библиотека. С нашей помощью вы всегда сможете вспомнить, что читали в прошлом году, какие цитаты понравились вам больше всего, поведать миру собственное мнение в формате отзыва, рецензии или блога.

LiveLib.ru сервис для общения. Здесь можно найти единомышленников, которым нравятся ваши любимые книги; узнать, какие новинки сегодня на слуху; обсудить классику, которая никогда не выходит из моды; пообщаться на любые темы на книжном форуме.

Метро 2033

Вот все говорят: «для дураков, для дураков» — а мне понравилось!

Книга эта попала мне в ридер аж в 2010 году (а глаз я на нее положил еще раньше), и за то время, пока она мариновалась на дальних полках, я успел передумать об этом романе всякого.
С одной стороны, боязно: звериный оскал отечественной СТАЛКЕРофантастики, бессмысленной и беспощадной — зайдите на любой форум и прочтите любое сообщение любого пользователя с аватаром типа такого, и вы сразу получите усредненный образ всего того, до чего пока еще не дотянулась педагогика девиантности.
С другой стороны, все же любопытно: положительный отзыв этой книге давали сразу несколько моих знакомых, и я более склонен им доверять, чем нет.
Ожидания, короче, были противоречивые, так что пришлось читать.

Композиционно нам представлен эдакий роуд-муви от литературы: размеренное путешествие к четко заданной цели, сориентированное на перестрельческий боевик с крутыми мужиками, байками у костра и разговорами за жизнь. Разветвленность метрополитеновской инфраструктуры положения не спасает — роман все равно линейный, как рельса, и никаких сомнений в том, что силы добра в конечном итоге одержат сокрушительную победу над здравым смыслом, у читателя не остается.
Вот враг: его нужно поставить на колени и зверски замочить (во имя торжества гуманизма, вестимо). Вот главгерой — добрый, сильный, чоткий, дерзкий. Пришел, увидел, победил.
Все очень просто и очень незатейливо, как батон колбасы.

Но вот за что автора можно похвалить — так это за то, что сумел туго набить эту «колбасу» мясом: постапокалиптическое общество под его пером действительно живет.
Не фальшиво дергается, не имитирует жизнь, идентичную натуральной, как какой-нибудь краситель с литерой «Е», а по-настоящему живет: развивается и разлагается, сжимается в тревоге и облегченно приосанивается, а главное — глубоко, отчетливо дышит.
Дышит густой, тягучей атмосферой — будь то нервное бдение туннелей, horror vacui во тьме, или суетливое, чуть радостное ожидание новостей на спокойной, сытой станции — чем бы ни было такое дыхание, на секунду оно действительно заставляет забыть все условности, все недоразумения и проколы, и искренне поверить в то, что все эти люди, оказавшиеся от меня по ту сторону книжных страниц, существуют в действительности.

История стара как мир – учительские несправедливости это вообще бесконечная тема, которую и через тысячу лет не вычерпать. Но тем не менее.

Дело было классе, наверное, в шестом. Главные герои этого невеселого рассказа – мои одноклассники и, конечно, учительница литературы, которую я, в общем-то, очень любила. Но, что и говорить, бывали случаи, и у меня без невеселых воспоминаний не обошлось.

Итак, классу было задано на дом написать сочинение о любимой книге. И вот они, два основных персонажа: девочка и мальчик. Девочка грамотная от природы, писать свое неплохо умеет, читать вполне себе любит, школьную программу послушно штудирует и ей не ограничивается. Мальчик не без способностей, но в сторону других наук, а с русским и литературой дело у него далеко не так блестяще, как у вышеупомянутой девочки. Учительница, понятно, не может этого не знать. Нет, она прекрасно это знает и, кстати говоря, ни одного из этих учеников она не примечала – то есть, ни любимчиков, ни конфликтных ситуаций. Девочка по русскому-литературе получала стандартно «пять», реже – «четыре», мальчик – чаще «четыре» или даже «три». Все справедливо, по заслугам.

И вот – сочинение. Девочка, на тот момент открывшая для себя «Артемиса Фаула», выплескивает свои чувства на бумагу, не делая ни единой ошибки. Объем сочинения много превышает указанный минимум – девочке хочется сказать все о любимой книге. И сюжет, и персонажи, и почему понравилось, и почему это такая хорошая, интересная книга.

Мальчик, долго ломая голову над темой, открывает конспект и кое-как дотягивает до указанного минимума сочинение об одном из сборников Пушкина. Делает пару ошибок – ну да литература не русский…

Поразивший всех финал: мальчик получает жирную пятерку, девочка – четверку.
- Почему? – задает расстроенная девочка резонный вопрос. И получает неоднозначный ответ:
- Потому что про Пушкина лучше.

Лучше что? Само сочинение? Отнюдь. Отписка против искреннего порыва – понятно, что выигрывает. Нет, здесь налицо принцип – Пушкин – это хорошо, а какой-то неизвестный, не включенный в программу «Фаул» - увольте.

Иными словами, наивная девочка просто выбрала неправильную любимую книгу, как бы глупо это ни звучало. Правильно ли поступила учительница – этот вопрос я даже не ставлю. Это было неправильно, несправедливо и совсем не так, как должен поступать учитель литературы, задача которого – взрастить в учениках любовь к чтению.

Эта книга просто восхитительна! Просто восхитительна и никак иначе! Сколько раз я уже убеждалась, что правильная книга всегда тебя найдет в правильное время. И эта книга нашла меня, как раз тогда, когда она нужна была мне как воздух. Эта книга выпала мне во втором туре "ТТТ" и я все откладывала ее и откладывала до последнего, потому что с Ремарком еще знакома не была и подбиралась к этой книге с некоторой опаской. Но я очень рада, что повременила с ней, не стала читать сразу же, в мае-июне, потому что именно сейчас она подошла под настроение и стала отдушиной и антидепрессантом в одном лице. А, по прочтении, я тут же занесла ее в любимые и, думаю, что перечитаю ее еще не раз в соответствующие периоды жизни. Потому, что она - своеобразный горький бальзам на душу, "моя" книга на все сто процентов. Из разряда тех, что редко встретишь. Бывает достаточно часто, что книга очень понравилась, но "своей" все же можно назвать далеко не каждую. А вот "Черный обелиск" я считаю именно "моей" книгой.

В первую очередь, она - моя, потому что мне близок главный герой - Людвиг. Мне до боли знакомы его вопросы и метания, его переживания и рост в течение книги. Ему 25 лет и молодость его прошла на войне, которая изменила его и вырастила, но также, в какой-то мере, сломала его веру в человека и в Бога. И всю книгу он пытается найти ответы на все свои вопросы, найти справедливость и путь дальше. Его мысли и философские рассуждения были мне близки и интересны, словно я нашла нового друга - настолько мне понравился главный герой.

Во-вторых, это язык. О, вот это Язык! Стиль повествования Ремарка, его чувство юмора и манера выражать свои мысли, просто пленили меня с самого начала и не отпускали до самого конца. Этот сарказм и ирония, а также черный юмор, были мне очень по душе, порой смеялась даже вслух. А, надо отдать должное Ремарку, уметь смеяться, когда вокруг тебя голод и смерть, и не показаться бестактным, еще надо уметь. Балансирование на грани хорошего юмора и святотатства у Ремарка получается на пять с плюсом. Не помню даже, чтоб я встречала нечто подобное до этого. Ведь темы, на которые он шутит, могут возмутить, стоит только чуть-чуть перегнуть палку. Но он не перегибает, от чего я все еще в восхищении от Ремарка.

В-третьих, его герои, все до единого, настолько изумительно цельные личности, что не могут не нравиться. Ремарк не проводит никаких четких черт суждения - этот "хороший", а этот - "плохой", и каждый герой нравится чем-то. Каждый интересен и красочен. Они все живые, тут нет картонных статистов второго плана, как, в общем-то, и в жизни таковых не бывает. Интересно узнать судьбу каждого жителя этого маленького городка, даже невзирая на то, что все они - далеко не такие уж положительные персонажи. Просто люди, очень искренние, каждый со своими тараканами в голове, но каждый - особенный. Герои выписаны просто прекрасно.

Просто по всем параметрам, замечательная книга! О чем же она? Она рассказывает нам о Германии 1920-х годов, которая, после проигрыша в войне, поглощена инфляцией, голодом, болезнями и смертями. А главный герой как раз работает в фирме, торгующей надгробиями, которая изо всех сил пытается удержаться на плаву в море ужасной инфляции, когда денежный курс меняется несколько раз в день и на неплохие деньги, выданные в понедельник, ничего невозможно купить уже к концу недели. Герой и его друзья просто пытаются выжить в этих нечеловеческих условиях, пережить последствия войны, в надежде на то, что такое больше никогда не повторится. Они живут одним днем, ведь на следующий день все может фатально измениться. И каждый из них ищет себя в этом новом мире. Главный герой также пишет стихи и играет на органе в церкви рядом с домом для душевнобольных, потому что там хорошо кормят после службы, а также потому, что там, в этой больнице, находится Женевьева - девушка, больная шизофренией и раздвоением личности, в одну из ее личностей, в Изабеллу, Людвиг влюблен. При этом душевнобольная девушка, на фоне окружающего безумства, внезапно кажется самым нормальным и адекватным персонажем. Эпизоды из больницы и беседы в церкви за обедом были самыми интересными для меня именно за счет тех мыслей, что они несли в себе. Но и все остальное было не менее интересным. Вся эта книга - проблеск надежды в океане отчаяния. И мне бы так хотелось поделиться этой надеждой с каждым, но, к сожалению, думаю, что не всем эта книга так подойдет, все-таки на каждую историю - свой любитель.

Я же, в свою очередь, не нашла у этой книги ни одного минуса, она безукоризненна от начала до конца. Несколько раз встречала мнение, что "Черный обелиск" не подходит для знакомства с Ремарком и я в корне не согласна с этим утверждением, будучи примером именно такого знакомства. Я рада, что начала именно с этой книги, а не с какой-либо другой - потому что я абсолютно непредвзято подходила к ней и к автору и осталась в полном восторге.

Не знаю даже, что еще сказать, чтобы донести все свои чувства по отношению к этому произведению. По-моему, мне не удалось выразить даже половины своих чувств к этой книге и тех чувств, что были подняты этой книгой. Так всегда бывает, когда пытаешься обратить в слова то, что подвластно лишь сердцу. Надеюсь, что для кого-то эта книга тоже станет "своей", как и для меня. Да, мне бы очень хотелось, чтобы так было...

Я буду злобствовать, бегать кругами с берданкой и резать всех ружьем. Как так можно? Исходя из статистики сайта эту книгу прочло 17 человек, и еще 134 хотят прочитать... "Сумерки" же собрали около пяти тысяч читателей. У меня нет слов чтобы объяснить подобный провал, только берданка. И еще последняя из зарисовок в этой самой книге, которая очень ясно и четко дает понять, что не искусство далеко сейчас от нас, а мы далеки от искусства, и это пусть огорчительная, но самая неприкрытая и голая правда. Я, вовсе, не хочу сказать, что Прилепин гений нового времени и все кто его не читал нищие духом люди, но ведь многие и многие не читали и тех о ком пишет Захар, и кем он, вполне искренне и заслуженно восхищается. И пусть это и есть высокомерие, но человек читающий, всегда будет выше, включающего по вечерам всем известную программу, по всем известному развлекательному каналу, а потом горячо доказывающего, что на чтение у него просто нет свободного времени. Откуда же оно возьмется, если два часа из жизни вылетают в трубу за просмотром очередного безумно интересного скандала с криками и дракой. И да, я хочу сказать, что прочтение "Сумерек" и прочих Духлесов не сильно отличается от просмотра поганых телепередач. У вас камни - у меня берданка. Я давно в окопах и глухой обороне, с книгами.

Что в итоге победит массовая культура, потому что эта та самая золотая антилопа с бесконечным запасом золотых монеток, которая неустанно бьет копытом, или все-таки человек думающий не вымрет как класс на просторах нашей Родины и вообще мира в целом. Кстати, вы помните, чем закончилась сказка про золотую антилопу? Погибнуть под грудой глиняных черепков не самая приятное завершение своей личной истории. Но все можно исправить. Хуже может быть всегда, но ведь и лучше тоже может быть. Нужно только выключить телевизор, отказаться от кинотеатров с их ужасающей мутью, радио тоже можно выключить, закрыть глаза на яркие безумные обложки ярких бессмысленных книжиц на хотстолах книжных магазинов... и тогда останутся и время, и деньги, и силы на хорошие книги, и хорошие фильмы. Наши русские, не кассовые. Мы все еще умеем снимать хорошее кино, кстати говоря.

Необязательно приставать к своему преподавателю по литературе, если таковой имеется в знакомых или какому-нибудь замученному филологу с вопросом "а че почитать", можно просто сесть и найти, выключить контакт. лень и усреднение с обобщением, приложить толику усилий и перед глазами откроется новый дивный мир. Без сарказма. Не как в книге. Можно открыть эту книгу и уже в самом начале открыть для себя много новых современных писателей, которых стоит прочесть. И еще заново открыть классику. Вы давно перечитывали стихотворения Есенина? А вы, кстати, знаете, кто такой Рубцов? Это риторические вопросы, у меня в руках берданка, которой я еще в начале обещала всех резать.

Когда мне увлеченно рассказывают, что современной русской литературы не существует поэтому и читать не за чем ( действительно Гоголь то с Достоевским померли давно, чего их читать, раз современники не угодили), я тихо улыбаюсь. Мне нечего ответить. Вы просто не там ищете Господа. Поищите хотя бы вот в этой книге Прилепина, там много нового и интересного. Увлекательного, я бы сказала. И даже практически не видно личных симпатий и антипатий автора, хотя их всегда видно, если внимательно вчитываться, чего уж там.

Лунный камень

«Подари мне лунный камень…» - в исполнении Эдуарда Хиля – было первое, что я услышала, проснувшись. Сегодня важный день – очередное ОЙ-тилетие моей любимой подружки (последние …цать лет нам постоянно 16). Я ещё не выбрала подарок, а как его выберешь, если в ее доме даже «птичье молоко» присутствует минимум в 18 вариантах?
«Подари мне лунный свет…» – продолжал увещевать Мистер Тро-ло-ло – а что, хороший вариант, подумала я, и бодро отправилась в мега-супер-маркет, полная решимости отыскать «то, чего на белом свете вообще не может быть».

Через 3 часа поисков в глазах у меня искрилось, лучилось и плыло от обилия якобы «лунных» камней; но кто ищет, тот всегда найдет.
Крепясь из последних сил, я набрела на выставку индийских товаров. В ювелирном отделе на смеси русского, английского, латыни и каких-то других мертвых языков мы с продавцом-индусом вели словесную баталию в лучших традициях восточных базаров. Он уговаривал меня приобрести какие-то золотые штучки с цветистыми камешками, но я отказывалась и требовала АДУЛЯР (научное название лунного камня) – и точка.
Русское упрямство (в купе с пойманными представителем отечественной торговой палаты и упитанным индийским купцом, сносно говорящем на русском и курировавшем этот апофеоз дружбы народов) победило восточное краснобайство, и я стала счастливой обладательницей прекрасного кулона из белого золота с изумительным лунным камнем.
Хитро сощурившись, упрямый индус, схватив изрядно им же потрёпанный мой рукав, проворковал мне прямо в ухо: «А откуда ты узнала об этом кулоне именно у этого продавца?»
Я, не задумываясь, буркнула: «Женская интуиция!», и гордо удалилась, сделав личный вклад в мифологию о «загадочной русской душе».
Высоко неся голову, с трофеем (пардон, подарком) наперевес, я отправилась поздравлять. Именинница была счастлива, прыгала попеременно на каждой из ног и визжала: «Я еще в детстве хотела лунный камень, когда книжку прочла!».

Одурманенная «борьбой» с индусом, оглушенная воплями подруги, плохо соображающая, я задала сакраментальный вопрос: «Какую книжку?» После допроса с пристрастием, было установлено, что я не читала, не смотрела и даже не слышала о самом великом произведении необыкновенно-восхительно-прекрасно-замечательно-любимейшего писателя Уилки Коллинза – «Лунный камень»!!!!
С воплем: «Дальше так жить нельзя! Сейчас я тебе найду эту книгу!» – она ринулась штурмовать огромный книжный шкаф, занимающий 3 стены из четырех возможных. Попытки родственников и гостей, прибывших на торжество, отвлечь именинницу от поисков успехом не увенчались, в результате 12 человек методично прочесывали полку за полкой и очень неодобрительно на меня поглядывали, а кое-кто злобно шипел.
Сгорая от стыда, я забилась в самый дальний угол, взяла с полки первую попавшуюся книгу – «Приключения Робинзона Крузо» – и сразу же за ней, во втором ряду, обнаружила искомый всеми роман – с очаровательной черноволосой дамой на обложке.

Книгу мне вручили в качестве подарка, на мои слабые протесты: «Сегодня же Твой День Рождения!» – заявили: «Да! И поэтому ты должна ее прочитать, не откладывая, немедленно!».
Из-за бурных поисков все утомились и изрядно проголодались, поэтому так же бурно запротестовали, на что именинница великодушно разрешила читать не прямо сейчас, а так и быть – ЗАВТРА!
На следующий день, в наступившем «завтра», я выпала из окружающей реальности часов на 10 – читала «запоем», как в детстве.
Я смеялась, плакала, волновалась, ломала голову над тайной похищения камня. Перевернув последнюю страницу, окончательно и бесповоротно, со всей пылкостью влюбилась в эту книгу, в этого писателя, в то время…

«Отыщи мне лунный камень,
Талисман моей любви.
Под землей, за облаками,
В небесах, в любой дали…

Подари мне лунный камень.
Подари мне лунный свет…»

Сёгун

Несомненно, мы имеем дело с эпическим полотном, хотя насколько оно исторически достоверно, мне судить не просто сложно, а очень сложно. Несомненно, книга в своём роде чрезвычайно хороша. Примерно как хороша в своём роде "Война и мир", да простят мне сравнение, - в данном случае я имею в виду, что "мальчики читают про войну, а девочки - про любовь". И того, и другого тут в избытке, на любой вкус.

На дворе 1600 год. В Европе заканчивается эпоха Великих географических открытий, в Англии - правление Доброй королевы Бесс. В Японии, в свою очередь, завершается период Адзути-Момояма, а на горизонте уже маячит эпоха Эдо. В это самое время к её берегам штормами прибивает голландское судно под командованием англичанина Джон Блэксорна. Корабль разбит, от команды осталась всего дюжина человек, и каким-то образом им нужно выбираться из чужой враждебной страны, где коренное население считает их варварами, а представители христианской миссии - еретиками. Блэксорн оказывается втянут в политические игры и превращается в своего рода марионетку, разменную карту в руках противоборствующих кланов, цель каждого из которых - власть в только-только пришедшей в себя после кровопролитных гражданских войн Японии.

Как уже было сказано, мне сложно судить об исторической достоверности романа. Собственно, я взялась за него именно с целью немного расширить знания именно об истории и культуре Японии. По окончании чтения могу сказать, что впереди теперь неуклонно маячит что-нибудь более серьёзное на тему буддизма и синтоизма, ордена иезуитов (с которым я уже не раз сталкиваюсь в художественной литературе, но всё никак не соберусь выйти в этом вопросе за её пределы) и всё ещё истории Японии (подумываю о том, чтобы перечитать Последнего сёгуна , появившегося, наконец, в электронном виде; впрочем, такую книжку и купить не грех).

Что касается художественной составляющей романа, то он, как уже было сказано в начале, разнообразен и способен поразить воображение практически любого читателя (за исключением, быть может, тех, кто не склонен именно к монументальным историческим полотнам и/или не в силах одолеть более трёхсот страниц печатного текста под одной обложкой). История, политика, религия, философия - раз. Приключения и подвиги - два. Преодоление себя и достижение нового - три. Наконец, love story - четыре. Каждый найдёт своё.

Сперва побаивалась, что "Сёгун" станет ещё одном камнем на весы культа культуры Японии (извините за тавтологию). Однако, хотя кое-какие детали очаровывают и будоражат воображение, к счастью, читателю открывается не только радужная (или вернее будет сказать сакурная?) сторона вопроса. Цветущие сливы, опадающие листья и растущие камни - это, конечно, прекрасно, но кровь и смерть за ними всё равно не спрячешь, равно как и иные, менее жестокие, но не менее неаппетитные стороны человеческой натуры. В частности, теме грязи, вшей, секса и отправлений естественных нужд уделено такое количество внимания, что это иногда кажется даже чрезмерным. С другой стороны, именно эти темы не дают раствориться в романтическом флёре, окружающем японскую культуру, и прочно удерживают читателя на земной тверди.

К сожалению, весьма достойный роман перевели на редкость отвратительно (за что, собственно, он и получает минус одну звезду к карме). Чудится мне, что перевод выполнялся в спешке, по дешёвке, по ночам студентами-двоечниками с помощью малого англо-русского словаря для средней школы. В связи с этим глубоко сожалею о том, что для русскоязычного читателя, как это часто бывает, большое произведение испорчено переводом, что советская школа перевода, кажется, навсегда для нас потеряна и что читатели, и в первую очередь школьники (а "Сёгун", имхо, вполне подходит для старшего школьного возраста, несмотря на кровь, секс и человеческие испражнения) вынуждены ломать глаза о безграмотный и стилистически корявый текст.

Есть у младшего сына друг со смешным для русского уха именем Он. И пришел Он как-то на большой перерыв из школы с просьбой помочь ему доделать задание. По литературе у них вечно, то плакат нарисуй вместо сочинения с диаграммами и графиками, то еще что. На этот раз было просто – написать запись дневниковую от имени Ромео. Он написал, но листик надо было оформить под старину. Ну я постаралась – макала в чай, капала лимоном и немного пожгла спичками. Пожелтело, сморщилось и выглядело старинно. Пока отмачивала в чае, прочитала, что Он там написал.
«Дорогой дневник» (это так по-дурацки у англоязычных принято, говорить со своим дневником). «Я люблю девушку и собираюсь на ней жениться. Она такая прекрасная». Тут на целый лист описания достоинств девушки. Ну милых. Но. Ромео о Джульетте все-таки другими словами говорил, пылкими. Шекспира не переплюнешь. Но не все так очевидно оказалось :).
Заканчивается эта на один лист запись в дневнике фразой. «А вчера я пошел на бал и встретил там Джульетту. Я влюбился и женюсь».
Ну вот как? Как подросток (это кажется еще 9-й класс) мог так понять Шекспира, часть его замысла? Или это вышло случайно? Писал, писал обстоятельно, но заданный лист закончился и Он просто дописал суть оставшейся истории в одной фразе не задумываясь, как круто получилось? Я даже не знаю, сколько Он получил за это сочинение.
А вчера я встретил Джульетту, влюбился и женился…

Пока писала первую, вспомнила еще одну историю. Был у нас знакомый учитель. Так как он не преподавал в нашей школе, то его можно было расспросить о закулисном. Об идиотизме школьной программы. Он мне ответил, что в программе так много дистопий и депрессухи потому, что учителям надо писать отчеты в районо - мы на уроках разобрали вот такие социальные и другие проблемы. Вот и выбирают книги подепрессивнее - уж очень по ним легко отчитываться, много проблем покрыто одной книгой. Вместо уроков литературы получаются уроки мрачного обществоведения. Я ему - как хорошо, что Шекспира не выкинешь, обязательная классика, светлое пятно на общем фоне. Он мне - кроме "Ромео и Джельетты". Вот как рассказывать гормональным подросткам о суициде так, чтоб и прелесть любви показать и нехорошесть такого выхода из тупика? Он сказал, что он, несмотря на весь свой опыт работы, так и не нашел нужных слов и очень не любит "Ромео и Джульетту". Дистопии разбирать куда легче.

Воспоминание навеяно историей takatalvi .
Произошла эта история в далеком не помню каком году ) Училась я в ту пору в школе, получала четверки, в основном, иногда пятерки (по точным наукам и по истории) и тройки. На оценках не зацикливалась, по моему убеждению, настоящего представления о знаниях они не отражали и поэтому лишних напряжений и телодвижений с моей стороны не заслуживали. В общем, я была по оценкам крепким середнячком.
С учителями мне в целом везло (одну историю про двух гениальных учителей в моей школьной биографии я как-нибудь тоже расскажу).
Один раз на уроке по изобразительному искусству учительница рассказывала нам о великих художниках. Подробно она остановилась на одном, своем любимом, на Архипе Куинджи. Биографию его я плохо запомнила, мне было это не особо интересно, а вот когда она начала историю про его самую известную картину *Лунная ночь на Днепре* я слушала затаив дыхание.

Рассказала про выставку одной картины в Петербурге, про реакцию его коллег и простого люда, который выстраивался в очереди, чтобы взглянуть на это чудо. Про споры об используемых красках, и о попытках заглянуть за полотно, чтобы найти злополучную лампочку и уличить художника в обмане. Ведь не может же человек так изобразить Луну ! Не может она сиять с картины так ярко и завораживающе, что её можно спутать с настоящей ! Мистика, дьявольский дар или банальный обман. Такими были самые распространенные варианты этого явления )
Но лампочки обнаружено не было, а Луна с картины продолжала светить и озарять темную ночь и величественный Днепр. И не было этому объяснения…
Так учительница все расписала и тыкала при этом нам репродукций в лица, что у ребенка появилась мечта – поехать в Питер, и увидеть шедевр своими глазами.

И вот лето, мы с папой отправились любоваться на красоты культурной столицы. После первой обзорной экскурсии по городу нашей целью стал Русский музей. Мы бродили по залам, пытаясь сначала самостоятельно найти зал с работами Куинджи, по пути застывали перед другими полотнами, непрофессионально и эмоционально обсуждали мазки и впечатления. *Девятый вал* Айвазовского и огромный, почти на всю стену, *Последний день Помпеи* Брюллова. И многое другое.
Наконец, мы сдались и решили спросить совета у бабульки-смотрителя, которая грозным взглядом поверх очков сурово надзирала за посетителями. От нашего вопроса, и больше от заинтересованности в голосе, бабуля расцвела и долго и подробно объясняла, как найти предмет нашего вожделения.
И вот, под мысленный звук фанфар, мы рысцой вбежали в нужный зал. Первым впечатлением было разочарование от миниатюрного размера картины, в моих представлениях она, конечно, должна была быть поменьше *Последнего дня Помпеи*, но не намного ) А тут висит в рамочке довольно маленькая картинка, размером чуть больше репродукции… Ну, вот как так ?) А потом началось волшебство – я рассмотрела магическое сияние Луны, которое не смогло померкнуть даже за прошедшие более чем 100 лет.

И зазвучал в моей голове голос уже тогда любимого Гоголя - *Чуден Днепр при тихой погоде, когда вольно и плавно мчит сквозь леса и горы полные воды свои. Ни зашелохнет; ни прогремит. Глядишь, и не знаешь, идет или не идет его величавая ширина, и чудится, будто весь вылит он из стекла, и будто голубая зеркальная дорога, без меры в ширину, без конца в длину, реет и вьется по зеленому миру.*
И пусть не Солнце освещало его тихие воды, но он все равно был чудесен. Дорога была зеркальной и зеленоватой, а мир вокруг темен и таинственен.
Мы пробыли около картины довольно долго, пытаясь рассмотреть и запомнить все подробности, мешая другим посетителям насладиться этим чудом ) Я даже улучила момент и прижалась носом к стенке рядом с картиной, пока смотрители музея не смотрели в нашу сторону. А вдруг ?)) Но лампочку я, как и остальные сомневающиеся и восхищающиеся за прошедший век, не нашла.

А осенью мы писали сочинение *Как я провел лето*. Все писали про курорты, моря и океаны, про поездки в деревню к бабушкам-дедушкам, было даже несколько остросоциальных и полезных опусов на тему дружбы, честности, верности и окружающего сообщества.
Про что писала я вы уже догадались ) Конечно мне до описательно-изобразительного таланта Куинджи, как до настоящей Луны, а скорее всего, гораздо дальше ) Но за само сочинение я получила пятерку, за грамотность четыре (ухитрилась ошибиться при описании своих восторгов от столкновения с прекрасным)). А сочинение поехало на городской конкурс, на котором я, конечно, не победила (о чем узнала через полгода, когда мне вернули листочки с сочинением). И даже не участие главное, а то, что сбылась одна маленькая детская мечта. И теперь при каждой поездке в Петербург я иду в Русский музей на очередное свидание с волшебной Луной )

Дайсмен, или Человек Жребия


Факт, что большой популярностью эта (в оригинале вышедшая в 1971году, а в 2009г. выпущенная в России) книга не пользуется, может быть связан только с издательством. «София» много лет традиционно выпускает литературу духовной и эзотерической направленности, и поэтому ожидать среди её продукции книги вроде «Дайсмена» сродни откровению: это абсолютно хулиганский по содержанию и посылу текст, который на правах флагмана замечательно вписался бы в любую серию «Контркультура». Затрагиваемые в нём вопросы - это внутреннее пробуждение и осознание своих возможностей, как и основном массиве книг издательства - это да, но если представить весь описываемый психоанализ мухой, севшей на стол, то автор здесь выступает в роли грузного мужчины, удар руки которого эту самую муху по столу размазывает с особой тщательностью.

История достаточно простая. Живет себе на свете психоаналитик. Занимается себе профессиональной деятельностью, карьера у него вроде бы неплохая, пусть и без особенных качественных показателей, жена - обычная женщина, вращающаяся на своей бытовой орбите, а что в супружестве как-то всё стало вяленько – так это у всех вокруг почти так же; и уж с профессиональной точки зрения причины точно лежат на поверхности – нормальное бессапожье любого сапожника. Варясь в этом соку, наш герой понимает, что шарики обыденности его совсем не радуют, не веселят, и как-то вообще. И однажды решает изменить правила своего поведения, доверив ближайшее будущее кубику. Для каждой из цифр игральной кости загадан свой вариант развития событий, кость брошена, и вот, есть первый результат.

Собственно говоря, вся книга целиком – это дантов ад психотерапевта, в который он погружается исключительно благодаря нежеланию жить по общепринятым правилам, и в результате обрушивает весь колос Случая себе на плечи. Широкие массы с легкостью вспомнят фильм «Всегда говори ДА», где персонаж Джима Керри испытывает самого разного рода приключения, ввязываясь в авантюры при любой представившейся возможности и благодаря всего одному слову. Герой Райхарта идет дальше и увереннее. Там, где у «положительно настроенного» пассивный соблазн при потугах сомнения на лице, у Райнхарта необходимость броситься в – и сделать это во всех возможных вариациях.

Исполнительская часть явно заигрывает всеми возможными способами с психотерапией, кокетничает, строит глазки, а потом переходит к более решительным действиям. Всем, о чем только в межличностном понимании может подумать обычный человек, наш герой уверенно пробует, делает, выполняет – при этом не терзаясь вопросами ответственности или табу – не он выбирает как ему жить, а его величество Случай. Сегодня наш психотерапевт - уверенный соблазнитель, завтра должен сутки играть роль бомжа на вокзале, на следующий день он преуспевающий официант, потом насильник собственной любовницы, потом отец католической церкви, наставляющий на путь праведный заблудшие души, потом грабитель в темном переулке, потом секретный агент, потом воплощение Иисуса на Земле, потом немой неврастеник, прилюдно пускающий слюни... Личины следуют за личинами, маски сменяют маски, месяцы игры случайных ролей оборачиваются неделями, потом днями, потом часами, и появление его величества Хаоса неизбежно. А вот хорошо закончится история или нет – уже не имеет значения, сказка быль, да в ней намёк.

В определенный момент начинает казаться, что книга затянута, и вот уже скорей бы, и давай же, ну; однако этот тот самый форм-фактор, который «Дон Кихота» отличает от ярлыка «приключенческая литература» или в нашем случае «Дайсмена» от просто психологической или просто художественной литературы. Речь о погружении в мир персонажа и того, что за этим миром скрывается. В случае дайсмена это хорошая такая конструктивная авторская злость, провокационный даже спустя 40 лет юмор, хороший экскурс по профессии с качественным выполнением профессиональных карикатур, преодоление целого массива комплексов, постановка точечных вопросов и обыгрыш ситуаций для людей, которым кажется, что их размеренная жизнь скучна. Очень наглядно и очень действенно.

P.S. Надо думать, у автора точно не было намерения стать персоной нон-грата, скорее его полностью удовлетворяет ипостась увлеченного анфан-терибль – и поругать не поругают, и как минимум вызовешь внутренний диалог командора Норрингтона и капитана Джека Воробья «- Вы худший пират из всех, о ком я слышал. – Но вы обо мне слышали!». В этом понимании книга отъявленно хороша.

Просмотров: 336 | Добавил: shemenagre | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0

Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Поиск
Архив записей
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Copyright MyCorp © 2024
    Конструктор сайтов - uCoz